Gutiska Waurda

Gothic-English | English-Gothic | Gótico-Español | Español-Gótico

1724 palabras góticas con traducciónes en español.
Su teclado puede seleccionar las letras del léxico. Las teclas de los números 1, 2, 3, 4 seleccionen los idiomas para traducir desde y hacia, cómo los hiperenlaces arriba.
Este léxico contiene palabras de Wright's Gothic Grammar (hiperenlace en inglés), del léxico de Himma Daga, y de la lista de lemas en Wikcionario (hiperenlace en inglés).

A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z  

a at +acc; at +dat
abajodalaþ adv
abandonaraf-letan VII red.abl.; af-qiþan V ablaut
abatiraf-dráusjan I weak
abedulbaírka f.O
 
abejabiwa f.O
abeja melíferabiwamiliþ n.A
abiertamenteand-áugjo adv
abismoaf-grundiþa f.O
abogadowitoda-fasteis m.JA
 
abolirbláuþjan I weak
abreviaciónmáurgeins f.I
abrigopáida f.O
abrirus-lūkan II ablaut
abrogarbláuþjan I weak
 
absolveraf-letan VII red.abl.
abuelaawo f.N
abueloawa m.N
abundanciaufarassus m.U; ufar-fullei f.N; digrei f.N
abusadorana-mahtjands m.ND
 
abusarana-mahtjan I weak
abusoana-mahts f.I
accesoatgagg n.A
acechowokains f.I
aceite de olivaalew n.A
 
acelerarsniwan V ablaut
aceptableanda-nems aj.i
aceptaciónanda-numts f.I
acercarseat-neƕjan I weak+acc (reflexivo); ana-qiman IV ablaut
acortarga-maúrgjan I weak
 
acostarana-lagjan I weak
acostarse o sentarseana-kumbjan I weak+intr
acreedordulga-háitja m.N
actodeþs f.I
acto de lavardáupeins f.I
 
actualand-waírþs adj
acuerdosama-qiss f.I
acusaciónfaírina f.O; wrohs f.I
acusarfaírinon II weak
acusativoakkusateibus m.U
 
ademásjah conj
adopciónfrastisibja f.O
adoradorblostreis m.JA; blostreisa f.O
adorarblotan VII redup
adulteriohorinassus m.U
 
adversarioanda-staþjis m.JA; anda-staua m.N
adúlterahoro f.N
adúlterohors m.A
afectowinna f.O; winno f.N
afeitarkapillon II weak; bi-skaban VI ablaut
 
aferrarfāhan VII redup
agacharseana-hneiwan I ablaut+intr
agarrarfaír-greipan I ablaut; fāhan VII redup; ana-habān III weak
agradableanda-nems aj.i
agradecerawiliudon II weak+dat; and-háitan VII redup
 
aguawato n.N
aguantarstandan VI ablaut+intr; and-standan VI ablaut
aguijóngazds m.A
agujerohul n.A
agujero de gusanowaurmahul n.A
 
ahogadoaf-ƕapnan IV weak+intr
ahogarana-praggan VII redup
ahoranu adv
ahorrarnasjan I weak
ahíjáinar adv
 
ajustarga-manwjan I weak
ajustega-tils adj
al lado de uno mismoaf-sláuþnan IV weak+intr
al mismo tiemposamana adv
alawiggs m.A
 
alardeƕoftuli f.JO
alegrarsefaginon II weak+intr
alegríafaheþs f.I; hlasei f.N
Alemania þiudiskaland n.A
alemán þiudisks adj
 
alfabetobokatewa f.O
alfarerokasja m.N
algunosfáus aj.au
aliviarana-þrafstjan I weak+acc
almarmaio f.N
 
almasáiwala f.O
almohadawaggareis m.JA
altercadobi-háit n.A
altoháuhs adj
altruismobroþru-lubo f.N
 
altruistabroþrulubja m.N; broþrulubjo f.N
alturaháuhei f.N
amableansteigs adj+dat
amamantardaddjan I weak
amargamentebáitraba adv
 
amargobáitrs adj
amargurabáitrei f.N
amarillogilws adj; gulws adj
amasardeigan I ablaut
ambirentogredags adj
 
ambosbajoþum num (dativo); bái 2; bajoþs num
amenamen adv
amigafrijondi f.JO
amigofrijonds m.ND
amorfrijaþwa f.O
 
amor fraternalbroþrulubo f.N
amordazarfaúr-muljan I weak+acc
analfabetoun-tals adj
anchobráiþs adj; rūms adj
anchurabráidei f.N
 
ancianopraízbwtaírei f.N
anfitriónwaírdus m.U
angelaggilus m.U
anguilaels m.A
angustiaaggwiþa f.O
 
anillofiggra-gulþ n.A; hriggs m.A
aniquilaraf-swaírban III ablaut
anoarshul n.A
antecederfaúr-bi-gaggan VII redup
antepasadosáirizans aj.wm
 
antesfaúr-þis adv; faúr-þizei conj
anticiparse afaúr-sniwan V ablaut
antiguofaírneis adj; alþeis adj
Antioquía Antiaúkia f.O
antropología mannaleisei f.N
 
antropológicomannaleis aj.s
anularbláuþjan I weak
apagaraf-ƕapjan I weak
aperturaluk n.A
 
aplastarbnauān III weak
apoderarse dedis-sitan V ablaut
aposentoheþjo f.N
apostoladoapaústaúlei f.N
apresurarsniwan V ablaut
 
apresurar antesfaúr-sniwan V ablaut
apretaraf-ƕapjan I weak; bnauān III weak
apriscoawistr n.A
apropiadofagrs adj
apóstolapaústaúlus m.U/I
 
aquíher adv; hidre adv
Arabia Arabia indecl.f
arado hoha m.N
arararjan I weak
arcillaþāho f.N
 
arcobuga m.N
arcoirisrigna-buga m.N
arcángelarkaggilus m.U/I
arderbrinnan III ablaut+intr
ardientefunisks adj
 
arenamalma m.N
armasarwa m.N
armadurasarwa n.A
armarioheþjo f.N
aromaaroma n.ATA
 
arpillerasakkus m.U
arrastrardragan VI ablaut; sliupan II ablaut+intr
arroyorinno f.N
artemisabibáuts m.A
artemisiaartaímisja f.O
 
artificialhandu-waúrhts pple; mannawaúrhts pple
artimañafiludeisei f.N
asentarsedis-sitan V ablaut
asesinaraf-slahan VI ablaut
asesinomana-maúrþrja m.N
 
asesorragineis m.JA
Asia Asia f.O
asiento sitls m.A
asirfāhan VII redup
asnoasilus m.U
 
asociaciónga-máinei f.N
asombrous-filmei f.N
astronomíastaírnaleisei f.N
astrónomostaírnaleis aj.s
astuciawarei f.N
 
atarbindan III ablaut
atardeceranda-nahti n.JA
Atenas Aþenus m.U/I (en plural)
atención kara f.O
atormentarbalwjan I weak+dat
 
atraerat-þinsan III ablaut+acc
atreversedaúrsan pret-pres. III abl.
atropellarufar-giutan II ablaut
atrásafta adv; aftra adv
audaciabalþei f.N
 
aumentaráukan VII redup; bi-áukan VII redup; bi-áuknan IV weak+intr
ausenciawaninassus m.U
ausenteaf-háimeis adj
Austria Áustrareiki n.JA
autor bokareis m.JA
 
autorabokari f.JO
avariciosofaíhu-gaírns adj
ayudarbotjan I weak
ayunarfastān III weak+intr
ayunofastubni n.JA
 
añadirana-áukan VII redup; áukan VII redup
añoat-aþni n.JA
aún asíakei conj
águila ara m.N
ámbarglas n.A; gles n.A
 
árbolbagms m.A

This site is copyright © 2016-2018 Julie Gagnon. You may download, store, print, and disseminate these lessons for educational use provided you do not charge a fee or any other remuneration. Additionally, lexical entries sourced from Wiktionary retain the same CC-BY-SA license as the original. All other rights reserved.
Background image: St. Joseph's Oratory, Montréal, QC.
The Hrabnaskufta font is licensed under the SIL Open Font License OFL-1.1.