THE SOUNDS OF GOTHIC
The Gothic alphabet, invented by the fourth century bishop Wulfila, contains the following letters:
A B G D Ē Q Z H Þ I K L M N J U P Ч R S T W F X Ƕ Ō ↑
The letters Ч (90) and ↑ (900) are not used in writing words, and function strictly as numerals.
The other letters are named and pronounced as follows:
||/b/ ~ /v/
||/g/ ~ /ɣ/ ~ /x/
||/d/ ~ /ð/
||/h/ ~ /x/
A and U are short vowels most of the time, but occasionally are long. When pronounced as long /a:/, /u:/, they are shown in this guide
with a macron: Ā, Ū.
The digraph AI has three possible pronunciations. AI written without an accent on either letter occurs before vowels and represents the
long vowel sound /ε:/. AÍ occurs before H, Ƕ, R, and represents a short /ε/ sound. ÁI originally represented the old Germanic diphthong
*ai, reconstructed as */aɪ/, but by Wulfilas' time had already begun to merge with the long /ε:/ sound.
A parallel system to AI exists for AU: before vowels, AU with no accent represents long /ɔ:/; before H, Ƕ, R, AÚ represents short /ɔ/,
and the digraph written ÁU once stood for the diphthong /aʊ/ but subsequently merged into /ɔ:/.
When B, G, D are placed between vowels, they soften to /v/, /ɣ/, /ð/. At the end of a word, G is pronounced /x/ (B and D usually change
spelling to F, Þ to reflect a similar sound change). This sound change also happens before S or T. When G occurs before K, Q, or another
G, its sound changes to /ŋ/.
DDJ might be a geminated voiced palatal stop /ɟ:/. However, since it only occurs in a few words, it seems unlikely that it would have
its own distinctive sound.
EI represents the long /i:/ sound. Ē was occasionally mistaken for EI by scribes, indicating that the two sounds are rather close
together in tongue position and formant frequencies. The same is true of Ō and long Ū. Confusion of Ē or Ō with ÁI or ÁU is extremely
uncommon, so these sets of sounds are certainly quite different from each other.
H does not "soften" other consonants; in the few words where SH occurs, it is pronounced as two distinct sounds /sh/,
not **/ʃ/. H between vowels is
occasionally confused with G, indicating that the letter H may stand for a "harder" sound approaching /x/, and/or might become voiced
When I is the first letter in a word, it is written Ï with a diaeresis. There is no change in pronunciation.
L is likely a "clear" L, as is heard today in German, probably not the "dark" L of words such as English "full".
R is probably tapped or trilled. It is occasionally geminated, so the distinction of tapped vs. rolled, like what is heard today in
Spanish, is a definite possibility.
W is usually a consonant, with originally the same phonetic value as it has in English, but beginning to change to /v/ by Wulfila's
time. Occasionally this letter occurs as a vowel; its pronunciation in such positions is most likely a short vowel sound similar to
that of the short U.
X is not used for writing native Gothic words. It is used to transliterate the Greek letter chi, as in pasxa (πάσχα, feast of passover),
Xristus (Χριστός, anointed one). Since pasxa occurs in free variation with paska, we can infer the pronunciation of /k/ for X.
Gothic uses a stress accent, like English, as opposed to the pitch accent of Proto-Indo-European. For simple words, the accent is on the first syllable
(haban, aftra, sáiwala, etc).
For compounds in which the second element is a noun, the accent is on the first syllable of the compound
(ga-man, ga-razna, afar-sabbatus, gistra-dagis, etc).
For compounds with a verbal second element, the stress is typically on the first verb syllable
(du-gann, afar-láistjan, faúra-ga-teihan, etc),
but verbs with a "separable" prefix take the accent on the prefix
(e.g. miþ-wisan, þaírh-arbáidjan).
The accent never changes with a change in inflection.
Even long words like diupamma, bi-standáindáu, rōdidēdeima,
retain the same accented syllable as their dictionary forms (diups, bi-standan, rōdjan).
Table of Contents
This site is copyright © 2016-2018 Julie Gagnon. You may download, store, print, and disseminate these lessons for educational use
provided you do not charge a fee or any other remuneration.
Additionally, lexical entries sourced from Wiktionary retain the same CC-BY-SA license as the original.
All other rights reserved.
The Hrabnaskufta font is licensed under the SIL Open Font License OFL-1.1.